miércoles, 24 de julio de 2013

Mabe y Santi

Hello everybody! Espero que aunque la mayoría estéis de vacaciones, nos llevéis en vuestros dispositivos móviles, sean cuales sean, y no os perdáis la entrada de hoy, porque me hace especial ilusión.
Hello everybody! I know most of you are already on holiday, but I hope we go with you on your devices, whichever they are, and don't miss today's post, because it's quite special for me. 

Ya sabéis que me encanta hablaros de marcas nuevas y descubriros a gente molona, así que hoy os traigo a Belén y Santi. Podéis pensar que se trata de una pareja súper molona, pero no lo son, o bueno sí...
You know how I like talking about new brands and show you new cool people, so that's way I introduce Mabe y Santi today. You may think they are a super cool couple, but they're not, well not exactly...

Belén estudió bellas artes, es interiorista y en sus ratos libres diseña joyas handmade.
Santi es su gato y su fuente de inspiración.
Belén studied arts, she's an interior designer and designs handmade jewellery in her free time. 
Santi is her cat and source of inspiration. 





Todo comenzó como una afición al DIY y al handmade, pero poco a poco empezó a recibir  encargos por parte de amigas y compañeras,  y así surgió lo que hoy es la firma Mabe ySanti, que lleva el nombre con el que la conocen sus allegados y su gato, al que adora.  
It all began as a DIY hobby but she started receiving orders from friends and collegues and the brand Mabe y Santi appeared. The name refers to herself (that's how her friends calls her). 

"Cada creación es una pieza totalmente única, personalizadas y hecha a mano, que recrea los animales de juguete con los que todos hemos jugado alguna vez; a través de ellos, busco expresar una mezcla entre la nostalgia infantil con nuevas versiones cromáticas y las tendencias que actualmente destacan en el mundo de la bisutería." 
"Each piece is absolutely unique, personalized and handmade. They tend to recreate the animals we used to play with sometime. I try to express nostalgia, new chromatic versions and current accessorize trends through them."







¡Y ahora viene lo mejor de todo! Mabe ha sido tan linda de ceder uno de sus collares a Socks in Bed para sortearlo entre sus lectores (solo los españoles, sorry!)
 Para estar tan guapo como Santi y llevártelo a casa (el collar, no a Santi) solo tienes que ser fan de la página de facebook de Socks in Bed--> AQUÍ
y compartir en tu muro la foto que encontrarás allí. Así de sencillo. 
El día 1 de Agosto, anunciaremos al ganador :D 



Para ver más creaciones, visita el blog de Mabe o su perfil de Facebook ;) 
To see more creations, you can visit her blog o her Facebook profile ;) 


¡Mucha suerte a todos y un beso fuerte! 
Good luck and big kiss! 
xxx


miércoles, 17 de julio de 2013

Cool summer drinks

La coca-cola nos gusta a todos, vale. 
Pero el DIY está de moda y estas bebidas tiene un pintón... 
Este finde me pongo manos a la obra y os cuento si están tan buenas como bonitas. 

We all love Coke, right. 
But DIY is absolutely trendy and these drinks look just amazing... 
I'm gonna try make them this weekend and I'll let you know if they're as tasty as pretty. 

Click here to read the English version of this recipe 

Click here to read the English version of this recipe. 

Click here to read the Englsh version of this recipe. 

Click here to read the English version of this recipe


Hay más recetas muy similares en la página web de Martha Stewart, que os recomiendo 100%. 
There are lots of more similar recipes on Martha Stwart web, which I recommend 100%. 

Espero que os hayan gustado y que os animéis a probar alguna...¡y que me lo contéis, por supuesto! 
Hope you liked them and fancy trying any of them... and tell me of course!

Muchos besos 
xxx

lunes, 8 de julio de 2013

Kolonaki Madrid

Hace mucho tiempo que quiero enseñaros esta marca. 
Hoy por fin llega Kolonaki Madrid a Socks in Bed.  
Today is finally the turn for Kolonaki Madrid at Socks in Bed. 


Teresa y Paloma tenían el mismo problema que cualquiera de nosotras. Cuando iban a buscar un vestido para boda, nunca encontraban el que querían, el que habían imaginado. 
Así que un día dejaron de imaginar y se pusieron a diseñar. 
Teresa and Paloma had the same problem as any of us. It was always difficult to find a dress for a wedding. They never found what they wanted, what they have imagined, so one day, they stopped imagining and started designing. 

Al principio, vendían a amigas y conocidas pero se decidieron (¡y gracias!) hace un año a montar la tienda online, pensando en una chica Kolonaki que sigue las tendencias, pero que busca la calidad y sobre todo la diferencia. 
They started selling to friends and family but finally decided (thank God!) to open the online store, thinking of the Kolonaki girl. 
A girl who cares about trends, but looks for quality and something different. 

A Kolonaki le caracteriza un diseño propio y una producción 100% española, además de unas preciosas colecciones bucólicas, inspiradas en la elegancia de las bailarinas y el glamour de las actrices de los años 50.
Kolonaki is featured by a unique design and a 100% Spanish production. Apart from amazing, bucolic collections, inspired on the elegance of ballerinas and 50's actresses glam. 









Lo que adoro de este tipo de marcas son la historia que llevan detrás. Ponerme un vestido y saber quién lo creó y por qué. En qué se inspiró y qué quería conseguir. Toda una historia que nunca encontraré en un vestido de Zara (por mucho que me gusten). 
What I love about this kind of brands is the story behind it. Wearing a dress and know who created it and why. What was the inspiration and what did they want to achieve? A whole story I'll never find on a Zara dress (as much as I like them). 

Espero que os haya gustado y si es así, y queréis seguirles la pista, esta es su página de Facebook
Hope you like it! Here's their fan page on Facebook just in case you want to stay tunned. 

Muchos besos y feliz tarde
Happy evening! 
xxx


jueves, 4 de julio de 2013

Last weeks

Las últimas semanas han sido bastante moviditas y esa ha sido la razón de haber estado tan ausente.
Last weeks have been really busy and that's the reason for being absent for so long. 

Los que me conocéis (o sea, la mayoría de los que me leéis :P) o me seguís en Instagram sabéis que mi primer sobri (y ahijado) nació el día 13 de junio. Fue un día precioso que no se me olvidará nunca.
Those who know me (most of the readers...:P) or follow me on Instagram know that my first nephew was born on the 13th of June. It was a beautiful day I'll never forget. 



Pude pasar varios días en Sevilla, en casa y a la vuelta... mudanza!! Se termina una etapa estupenda en Madrid para empezar otra igual de buena o mejor en nuevo barrio :D
Este nuevo barrio tiene además un vecino nuevo que me vuelve loca!!
I could spend some days in Seville, at home and then come back... and move!! A wonderful time in Madrid is over to start a new one at a new neighbourhood, where a new neighbour (which I love) has also moved in.  

El pasado sábado fue el bautizo y como no encontraba nada que me emocionara acabé en Zara, donde encontré este mono color fresa que me encanta, la verdad. ¿Qué os parece?
Last Saturday was my nephew's baptism and I chose this pink jumpsuit. Do you like it? 




Pero además de todas estas cosas me ha dado tiempo de bichear la web y traeros unos tesoritos...
Apart from that, I had time to surf the web searching for some treasures to show you... 


Como el blog Trop Rouge. Poco que ver con lo que estamos acostumbrados a ver en los blogs ultimamente. Originalidad, estilo propio y mucha inspiración.
As Trop Rouge blog. Different from what we are used to see on blogs lately. Originality, own style and a lot of inspiration



También he encontrado estas dos formas de combinar el peto vaquero, aunque siendo sincera, no voy ni a buscarlo en rebajas porque creo que es la típica prenda que el año que viene no querremos ni ver (de hecho yo ya tuve uno en 2007 y lo dí a la caridad).
I also found this two ways of wearing dungarees, but being honest, I'm not even going to bother myself looking for one at the sales. I thinks it's the kind of item we'll hate next season (I actually had one in 2007 and gave it to charity). 



Para ellos (aunque sé que os debo un post completo) estas zapatillas. ¡Me parecen chulísimas!
son Tomsaunque las hay de "marca blanca" ;) 
For the boys (I know I owe you a full post) this shoes. I love them! These are Toms but there are some similar ones with different brands ;) 
                             

Y para terminar el nuevo modelo de mr.Boho.  Las gafas de sol de las que os hablaba hace unos meses ¡¡y que están teniendo un éxito increíble!! Estas me flipan, pero me sigo quedando con las amarillas de cristales verdes... Si te gustan, en StyleLovely estamos sorteando cinco :)
And the new model of mr.Boho to end the post. The shades I showed you on this post are now everywhere!! I love these, but I prefer the yellow ones with green lenses... If you like them, you can win them on StyleLovely :) 


Un post un poco largo...¡¡pero tenía muchas cosas que contaros!!! 
Quite a long post, but I had a lot to tell! 
Feliz juernes ;) 
Happy thursday!
xxx



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips