viernes, 24 de mayo de 2013

Inspirational Looks

Parece que ser que el tiempo nos da una tregua y vamos a poder disfrutar de solete y piernas al aire este fin de semana. Si el frío te ha dejado la mente en blanco, toma nota de algunos looks (no demasiado veraniegos) pero muy apropiados para un finde como este.

It seems the weather is getting quite better (finally!!) and we can enjoy sun and bare legs this weekend. If cold has left you inspiration-less, check out some (not too summerly) looks, but very appropiate for a weekend like this one. 





lunes, 20 de mayo de 2013

Instagram Discoveries

Cuando os conté la historia de Lucía Be ya os anuncié las alegrías que me estaba dando Instagram. Es verdad que ella me ha eclipsado como ninguna otra marca, pero hay otras que he conocido a través de esta red social y que hoy quiero compartir con vosotros.
When I told you about Lucía Be I said how happy I was with Instagram. Apart from her, I got to know some others that I want to share with you. 
Las tres son marcas pequeñas, que están empezando y se diferencian de las marcas más comerciales por la pasión y las ganas que emplean en transmitirnos sus productos.
They are all small brands, just beginners and they have an unusual passion that differenciate them from more comercial brands. 

Quisiera empezar por Biombo 13. Esta chica no lleva ni un año vendiendo sus preciosas camisas y ya tiene un gran elenco de seguidoras incondicionales en las redes; seguidoras que la apoyan en sus momentos de flaqueza y alegría, todo lo comparte con ellas y tal vez ese sea su secreto. Convierte a sus clientas en amigas y las implica de tal forma que todas nos sentimos un poco biombas :)
I'd like to start with Biombo13.  This gils has been selling her shirts for less than a year and she already has thousends of followers that support her no matter what. She shares absolutely everything with them, which may be her secret. She becomes friends with her clients and involve them to a point that all of us feel a bit biomba. 







En su página web podéis consultar modelos, precios...
y ver el magnífico desfile que celebró hace no mucho en Madrid.
You can check out her web page for models, prices... 
and also watch the fashion show she organized some weeks ago in Madrid. 


La segunda marca que os traigo se llama Oui petit. Se han especializado en la última tendencia en complementos, los anillos finitos, a unos precios muy muy buenos y con un gusto exquisito. Cierto es que también tienes colgantes y pulseras, pero los anillos son, sin duda, la especialidad de la casa. Podéis visitar su web para  ver los modelos tan monos que tienen ;)
The second brand is Oui petit. Their speciality is thin rings last trend with wonderful prices. You can also find bracelets and necklaces, but rings are, with no doubt, their thing. 
You can visit her web here




Makedoonia es la última y más divertida de las tres. Sus complementos de colores vivos animan hasta el más gris de los Instagrams... Tengo que decir que la conocí por Facebook y que están empezando en Instagram, pero una vuelta por su web merece realmente la pena... ¡es preciosa!
Makedoonia is the last and funniest of the brands. It's vivid complements makes anybody happy. I actually got to know them via Facebook because they've just started on Instagram. Anyway checking out their web is absolutely worth it.. it's so beautiful! 



Si después de esto aún no os animáis a abrir una cuenta en Instagram...  
Y por supuesto, a seguir a Socks in Bed!!
Hope you are willing to open an Instagram account after this... 
And of course, to follow Socks in Bed!!

Un beso fuerte!
Big kiss
xx

domingo, 19 de mayo de 2013

Best places to read

¡Muy buenos días de Domingo a todos! Hoy he amanecido con una grata sorpresa :)
y es que se han superado las 20.000 visitas a Socks in Bed!!! Así que parece que tengo que empezar dando las gracias... 
Good Sunday Morning everyone! Today I found a great surprise when I woke up :) 
Socks in bed has achived 20.000 visits so far!! So I guess I have to start thanking you all... 

Lo que os traigo hoy son unas fotos preciosas que he ido encontrando de sitios maravillosos para leer. 
Es una las cosas que me encanta hacer, sobre todo en verano y más en la playa, por la tarde y a la orilla del mar, aunque cualquiera de estos lugares es igualmente apetecible. A ver qué opináis... 
Today's post is about the best places to read. I found this beautiful pictures of wonderful places and I wanted to share them with you. I love reading, espacially in summer time, at the beach, but any of these places are equally attractive. Let's see if you think the same...












Un post muy dominguero ¿no os parece?
Que disfrutéis el resto del día :) 
A really Sunday post, don't you think? 
Enjoy the rest of the day :) 
Besos 
xxx





lunes, 13 de mayo de 2013

Premio Mujer It - Mujer hoy

Igual es una osadía por mi parte, pero me propusieron presentar mi blog a los premios Mujer It que organiza la revista Mujer hoy y me pareció una buena idea.
I may be a little bit daring, but I was suggested to present my blog to It Women Awards from Mujer Hoy magazine I found it a great idea. 



Muchos ya me habéis votado (y os doy miles de millones de gracias por eso!) pero algunos os estáis haciendo los remolones :P 
Many of you have already vote for me (and I''m so grateful for that!) but some are still waiting...

Hay muchos blogs con más tiempo, más seguidores y puede que calidad, pero sabéis el cariño con el que hago Socks in Bed, y por eso, os pido vuestro voto :) 
I know there are blogs with more time, followers and maybe quality, but you know all the love I use to write Socks in Bed and that's why I ask for your vote :) 


Muchas gracias a todos y un beso más grande de lo normal! 
Thanks so much and a huge kiss to all of you! 



jueves, 9 de mayo de 2013

Birthday Party



Todos hemos celebrado cumpleaños de medias-noches con chorizo, batido de fresa y tarta de galletas. Pero las fiestas, como todo, pasan por etapas y modas. Por eso os traigo algunas ideas preciosas. Unas más difíciles de realizar que otras, pero todas son muy inspiradoras ;) 
¡Estáis todos invitados a esta fiesta de cumpleaños!

We have all celebrated normal birthday parties, but parties have also changed with fashion. That's why I bring this beautiful ideas today. Some are more difficult than other, but they're certainly all inspiring. 
You're all invited to this birthday party!

martes, 7 de mayo de 2013

Lucía Be

Siempre que me preguntan por qué me hice el blog contesto lo mismo: me gusta compartir las cosas que me parecen bonitas o interesantes.
Lo que no puedo es encontrar a personas como Lucia Be y guardármelo para mí sola...

When I'm asked why I decided to create a blog I always answer the same: I like sharing things I find pretty and interesting. 
I can't find people like Lucia Be and keep it for myself... 

Este Canotier es el más bonito que he visto!! 



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips